I love reading, no matter what language it’s in. So sometimes I translated books, which is basically reading and rewriting in another language. Since I’m bilingual Italian and English, translating between these two idioms is like drinking a cup of tea and then a cup of coffee!
Here are books I’ve translated, their diversity reflect my own variety of interests.
This interesting approach by Barbato is directed to the operators in healthcare, with a focus on preventive methods and territorial organization.
A healthy eating guide written by by Cristian Ortile
This translation maintains the Southern Italian
In Your Blood by Marco Lugli
These translated tales arouse a woman’s most embedded desires…